文/郭孚(繪本.小日子版主)

這是一本從文字開始的故事。日語中的「の」蘊含了特有的、模糊不清的曖昧空間,是其他語言難以詮釋的,卻成了作者創作的起點,也是這本書當初誕生的靈感泉源。

當junaida一想到「の」,第一個浮現腦海的便是書中的開場:「わたしの」(我的),緊接著跳出「お気に入りのコートの」(最喜歡的大衣的)。這時,一名小女孩身穿紅色大衣的畫面浮現眼前,故事就這麼開始了。接下來──

這件大衣如果有口袋,裡面裝什麼呢?
放一個平常不會出現在口袋裡的東西如何?城堡怎麼樣?

一旦文字接續下去,腦海中的想像就能不斷膨脹。最後,junaida把所有的意象用「の」串連在一起,變成現在的故事。全書40幅畫面,每一幅都是一個獨立的宇宙,圖與圖之間乍看毫無關聯,卻又透過文字緊密地串連在一起,令人嘖嘖稱奇。

這本書的用心不只在於文字與圖像,連書籍的排版與裝幀也匠心獨具。出版社特別商請日本著名的裝幀大師──祖父江慎擔任藝術總監,並由藤井瑤操刀設計。在排版上,為了讓人更容易沉浸在《の》的世界中,全書的字與字之間,刻意拉寬了間距,使讀者不自覺地放慢閱讀的步調。字型方面,他們選擇了「筑紫明朝體」,不僅帶有雕版印刷的鑿刻感,同時富有運筆時的柔和。

在裝幀上,有別於一般的精裝書,他們大刀闊斧地捨棄前後扉頁和書名頁,封面與內頁尺寸切齊,讓人一翻開就沉浸在junaida優雅而神祕的世界。書籍既有的元素也被降到最低:出版資訊被藏在角落,條碼印在無痕貼紙上。而最讓junaida驚喜的是,裝幀師移除了原本結尾的句號,不但讓故事沒有結束的感覺,也留給讀者更多想像空間。最後,書名刻意選用與內文同樣的大小。於是,整本書從裡到外構成了同一個世界,終點亦是起點。

透過優秀的裝幀設計,這本書可以說是從封面的製作、紙張的顏色與質感、開本大小到字體的選擇,都充分展現了junaida無可取代的魅力。