{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

【兒童月限定】點我領☛$350購書金,全館滿額現折!

鵝媽媽經典童謠

鵝媽媽經典童謠

2024-04-30T16:00:00.000+00:00截止 指定分類,【兒童節書展】全館單書79折.三書75折(*折扣金額以實際結帳金額為主/系統自動排除不適用商品)

2024-04-30T16:00:00.000+00:00截止 全店,【兒童節書展】滿額禮$1999,送童書角色粉絲團帆布側背袋(送完為止)

全店,全館滿$900免運

NT$690
NT$621
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
數量 組合數量
加入追蹤清單
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}

{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}

每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
加入追蹤清單
商品描述
送貨及付款方式
顧客評價
商品描述
如果說,每個台灣小朋友都是在「搖呀搖 搖到外婆橋」、「小老鼠上燈台」等兒歌吟誦下慢慢長大;那麼英語系國家的小朋友們就是在「鵝媽媽」的陪伴下一路長大。
「鵝媽媽」是什麼呢?它不是一隻鵝的故事,也不是一個人的名字,它是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首都有二、三百年的歷史,總數約有二千多首,內容是五花八門、包羅萬象,有應景應時的歌曲、搖籃歌、遊戲歌、學習歌、和猜謎歌等等。這些童謠的聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,讓它們能歷經百年的考驗而不衰,英國人把它們拿來當作孩子讀書識字前的啟蒙教材。

從1744年第一本「鵝媽媽」的兒歌集問世以來,每個時代都曾經出過不同的版本與型式,而這本《鵝媽媽經典童謠》到底有什麼特色呢?它之所以稱得上「經典」,那是因為它擷取了Walker出版社「My First Mother Goose」(1996年)和「Here Comes Mother Gooes」(1999年)兩本書的精華合而為一。
這兩本書的編者Iona Opie女士畢生致力於採擷、整理及研究英國的童謠和民間傳說,被公認是這個領域的權威,而畫者則是赫赫有名的露斯瑪麗‧威爾斯(Rosemary Wells)。

威爾斯女士筆下動物角色個個都個性鮮明,如她作品中最具代表性的小兔子、忠心耿耿的狗兒、俏皮賣乖的小鴨鴨、喜歡冒險的貓咪……。在溫馨的氛圍中,這些動物活潑、逗趣的演出,將「鵝媽媽」中單純的喜悅和慧黠的幽默完全表現出來了。

《鵝媽媽經典童謠》刪除了原書中有文化差異、語法過時複雜、與意義晦澀的部份,挑選出的53首兒歌都是為中國孩子所量身打造的。當爸爸媽媽面對市面上一大堆眼花瞭亂的兒童英語書籍時,此書會是一本讓小朋友欣賞英語聲韻之美、一窺英美文化堂奧之美的入門啟蒙書籍。再加上由外籍人士錄唱的CD,從視覺與聽覺的雙管齊下,鵝媽媽將會和中國童謠「小老鼠上燈台」一樣,陪伴小朋友快樂長大!





內容試閱


曲目
1. Jerry hall
2. Mable mable
【Chapter 1】Jack and Jill
3. Jack and Jill went up the hill
4. Shoo fly, don’t bother me
5. Humpty dumpty sat on a wall
6. I’m dusty bill
7. Down at the station, early in the morning
8. Cackle, cackle, mother goose
9. Rain on the green grass
10. Warm hands, warm
11. I’m a little teapot
12. Ride a cockhorse to banbury cross
13. To market, to market, to buy a fat pig
14. Jelly on a plate
15. Wash the dishes
16. Chistopher Columbus
17. 1,2, buckle my shoe
18. Donkey, donkey, old and gray
19. Wee willie winkie
【Chapter2】As I was going to St. Ives
20. As I was going to St. Ives
21. Hey diddle, diddle
22. Dickory, dickory, dock
23. Dickory, dickory, dare
24. The cat’s got the measles
25. Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man
26. Diddle, diddle, dumpling
27. I had a little dolly dressed in green
28. I had a sausage
29. Early in the morning at eight o’clock
30. Pease porridge hot
31. Baa, baa black sheep
32. Mademoiselle she went to the well
33. Sally go round the sun
【Chapter3】The Moon Sees Me
34. I see the moon
35. Great A, little a
36. From Wibbleton to wobbleton
37. I asked my mother for fifty cents
38. Here we go round the mulberry bush
39. One, two, three, four
40. One for sorrow two for joy
41. Whose pigs are these
42. Chook, chook, chook, chook
43. Star light, star bright
44. Cross-patch, draw the latch
45. I had a little hen
46. As I was walking through the city
47. Simple simon met a pieman
48. Will you come to my party
49. I am a Girl Guide
50. Little boy blue, come blow your horn
51. Tinker, tailor
52. Twinkle, twinkle, little star
53. The mole


詳細資料
作者/Iona Opie
繪者/露斯瑪麗.威爾斯
譯者/潘和
適讀年齡/3歲~8歲
出版時間/2002/02
出版社/信誼
產品條碼/4713482003860
裝訂/精裝書
印刷方式/全彩
語言/中英雙語,無注音
頁數/108頁
規格尺寸/30×26.7cm
送貨及付款方式

送貨方式

  • 台灣本島宅配
  • 7-11 取貨付款
  • 全家 取貨付款
  • 外/離島郵局配送
  • 海外寄送(需待專人估算運費)

付款方式

  • 信用卡(支援國內外Visa, Master, JCB)
  • LINE Pay
  • ATM 虛擬代碼繳費(需持代碼至實體ATM或網路銀行繳費)
  • 7-11 取貨付款
  • 全家取貨付款
  • 海外訂購專用刷卡
顧客評價
{{'product.product_review.no_review' | translate}}