{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

📖【550購書金💰】暑期書展限定,立即領直接用➡︎

艾瑞.卡爾爺爺是孩子的知音。他留著大鬍子,拿著一枝畫筆,用神奇的拼貼魔法,創造出世界上獨一無二的色彩;他充滿童心,用豐富的想像力和童稚的話語,走進孩子充滿幻想的世界,至今已創作超過70多本色彩繽紛、又充滿想像力的作品。
艾瑞.卡爾曾榮獲美國《紐約時報》年度最佳童書、義大利波隆那書展設計大獎,並在英國、法國、日本等地獲得70餘次國際性大獎,近年又獲得美國圖書館協會授予羅拉.英格爾.懷爾特獎,肯定他的作品的藝術性。
2002年他成立了「艾瑞.卡爾圖畫書美術館」(The Eric Carle Museum of Picture Book Art),成為美國第一座圖畫書美術館。

-

中文版的誕生
來自30年前的美好記憶

信誼基金會董事長張杏如提到出版《好餓的毛毛蟲》中文版的緣由,來自三十年前四歲姪子Elbert在美國幼兒園的分享。有一天他帶著《好餓的毛毛蟲》到幼兒園念給同學聽。「我一邊念著,一邊用小指頭像毛毛蟲一樣在洞中鑽進鑽出,整個教室充滿了笑聲和歡樂的氣氛,終於一隻美麗斑斕的蝴蝶破繭而出,展翅飛翔……同學們在驚喜中大聲拍手。」Elbert回憶道,那份喜悅和驕傲是他一生不能忘懷的記憶。而這個難忘的經驗也打動了張杏如董事長,促成後來《好餓的毛毛蟲》中文版的誕生,讓這本書成為許多台灣孩子共同的記憶。
其實不只是毛毛蟲,觀察艾瑞.卡爾的每部作品,不難發現他獨一無二的創作方式:拼貼畫(Collage)創作。在薄薄的白色半透明色紙上,他大筆自由揮刷、細膩描畫、層次刮擦,每張色紙繽紛亮麗,帶有率性筆觸和豐富厚實的肌理質感,沒有一張重複!將這些色紙裁剪出有主題的圖案,硬邊裁切的紙緣與柔軟生動的色彩,形成了微妙的對比和趣味。艾瑞‧卡爾的文筆帶有詩趣,故事簡潔輕快且有著多重內涵:趣味、想像、色彩、幽默、懸疑、感性、知性……。他認為大人不應該強迫孩子一定得學會什麼,孩子是主動的看書者,孩子自己會取捨書所帶給他的訊息。

-

《好餓的毛毛蟲》大解密

為什麼《好餓的毛毛蟲》裡面的蝴蝶是變成繭,不是變成蛹呢?
艾瑞.卡爾爺爺回答說:

這真是一個好問題。

科學家的解釋是︰在大多數的情況下,蝴蝶會變成蛹,但不是全部。有一種很稀有的蝴蝶品種—絹蝶 (Parnassian),牠是會結繭的。這些蝴蝶生活在太平洋西北部、西伯利亞。

我自己的不科學解釋是:我的毛毛蟲非常的特別。因為你知道的毛毛蟲並不會吃糖果和冰淇淋,你也不可能在任何圖鑑當中找到我的毛毛蟲。而且當我還是一個小男孩時,我的爸爸會對我說:「艾瑞,從你的繭裡面走出來吧。」他的意思是我應該打開心胸,接納週遭的世界。因此,我覺得「從你的蛹裡面走出來」這句話有點奇怪,所以,詩歌就戰勝科學啦!

-

每個孩子的書櫃裡
不能沒有

艾瑞.卡爾曾說過:「我的作品是書也是玩具」,有的可以用手指鑽來鑽去,有的會發出蟋蟀的叫聲,有的摸得到蜘蛛網……每本都深受孩子喜愛。